ブラジルといえば、リオのカーニバル、サンバ、そしてサッカーを連想する方が多いと思います。
ブラジルの公用語はブラジル独自のポルトガル語で、ポルトガルのポルトガル語とは発音や意味が異なります。
ブラジル人は情熱的でラテン気質、とてもフレンドリーです。
そんなブラジル人と仲良くなれる、簡単に憶えられ、しかも実用的なポルトガル語35選を順を追って、ご紹介致します。
【ブラジルの関連記事はこちら】
↑現地滞在に役立つこちらの情報もご覧ください。過去のブラジルの記事一覧はこちら
挨拶の表現
1. Bom dia<ボン ジア>:ありがとうございます
「おはようございます」という意味で、
- Boa tarde<ボア タルヂ>は「こんにちわ」
- Boa noite<ボア ノイチ>は「こんばんわ」
となります。
Boa noite は、寝る前や別れ際の場合は、「おやすみなさい」という意味になります。
2. Oi! /Olá!<オイ/オラ>:やあ
道であった際などに使われる、英語でいうHi<ハイ>「やあ」にあたる表現です。
また、Oiは聞き返すときにも使われ、その際は「えっ?」という意味になります。
3. Tudo bem? <トゥドゥ べン?>:元気ですか?
ブラジルのポルトガル語会話で、人とあった際に最初に使うフレーズで、直訳すると「全てうまくいってますか?」となり、転じて「元気ですか?」という意味になります。
類似表現として、Tudo bom? <トゥードゥ ボン?>もよく使われますが、同じ意味です。
聞かれた場合は、同じくTudo bem?<トゥードゥ べン?>「元気ですか?」と聞き返し、更にE você ?<イ ヴォセ ? >「あなたは?」と付け加えると良いでしょう。
4. Firmeza?<フィルメーザ?>:元気?
「元気?」という意味で、友達同士や親しい仲で使われるくだけた表現です。
答え方として使う事もでき、その場合は「良いよ」「OK」という意味になります。
5. Beleza?<ベレーザ?>:元気?、調子どう?
Firmeza?<フィルメーザ?>と類似表現で、「元気?」「調子はどう?」という意味で、友達同士や親しい仲でよく使われるくだけた表現です。
6. E ai?<イ アイ?>:元気?調子どう?
Beleza?<ベレーザ?>と類似表現で、「元気?」「調子はどう?」という意味で、友達同士や親しい仲でよく使われるくだけた表現です。
会話の途中で、話の続きを促す場合にも使われ、その場合のE ai?は「それで?」という意味になります。
7. Tranquilo?<トランキーロ?>:何も問題ない?
直訳は「穏やか」という意味ですが、「何も問題ない?」という意味で、調子や状況を尋ねる時に使います。
答えとしても使えます。
8. Qual é a boa?<クアウ エ ア ボア?>:何か面白いこと、良いことある?
「何か面白いこと、良いことはないか?」と尋ねる時に使います。
9. Qual é a nova?<クアウ エ ア ノヴァ?>:何か新しい知らせは?
「何か新しい知らせは?」と久々にあった時に、近況を尋ねる際に使います。
10. Graças a Deus<グラッサス ア デウス>:おかげさまで
直訳は「神様のおかげで」となりますが、「おかげさまで」という意味になります。
元気ですか?と聞かれた際や、良いことがあった時に使うことが多いです。
感謝や謝罪の表現
1. Obrigado(a)<オブリガード、オブリガーダ>:ありがとう
「ありがとう」と感謝を表すいう言葉で、男性は「オブリガード」、女性は「オブリガーダ」になります。
2. Valeu <ヴァレウ>:どうも
Obrigado(a)のくだけた表現で、「どうも」という意味です。
3. De nada<ジ ナーダ>:どういたしまして
Obrigado(a)と言われた時に返す、「どういたしまして」という意味です。
4. Desculpa<ヂスクウパ>:すみません
「すいません」と謝る時に使います。
5. Foi mal<フォイ マウ>:ごめんなさい
道で人にぶつかってしまった時などに、「悪かった」「ごめんなさい」という意味で使います。
別れ際の表現
1. Tchau<チャオ>:さよなら
「さよなら」「バイバイ」。
Adeus<アデウス>も「サヨナラ」ですが、この「サヨナラ」は今後もう会うことがない場合に使います。
2. Ate Amanhã <アテ アマニャン>:また明日
「また明日」。
Ate logo<アテ ローゴ>なら「またすぐに」
となり、
Ate mais tarde<アテ マイス タルヂ>なら「また後で」
となります。
3. Abraço/Beijo<アブラッソ/ベイジュ>:ハグ/キス
英語で「ハグ/キス」にあたり、別れ際に Abraçoは男性に、Beijo は女性に対して使います。
実際に「ハグ/キス」をしない場合や、メールや手紙の最後に使います。
4. Tamo junto<タム ジュント>:私たちは仲間です
直訳は「私たちは一緒にいます」ですが、「何かのときはあなたを支えます=私たちは仲間です」という意味で使われるスラング。
5. Fica com deus<フィカ コン デウス>:うまくいきますように
「直訳は神があなたと共におられますように」ですが、「全てうまく行きますように」という意味で、別れ際にTshauの後に使うことが多い表現。
6. Melhoras<メリョーラス>:お大事に
「早く良くなって下さい」「お大事に」という意味で、別れ際に病気や怪我をしてる人に使います。
7. Boa semana<ボア セマーナ>:良い週末を
「良い週を」という意味。
「良い週末を」はBom fim de semana<ボン フィン ジ セマーナ>といいます。
8. Boa sorte<ボア ソルチ>:がんばって
「グッドラック」という意味で、別れ際に大事な事を控えてる人に、「頑張って」という意味で使われます。
9. Bom descanso<ボン ヂスカンソ>:ゆっくり休んで
「ゆっくり休んで下さい」という意味で、別れ際や寝る前、仕事終わりに使います。
10. Partiu<パルチウ>:さようなら
直訳は「出発した」ですが、Tchauと同じ意味で使われるスラング。
買い物の表現
1. Vamos ao shopping?<ヴァモス アオ ショッピング?>:ショッピングセンターに行きませんか?
「ショッピングセンターに行きませんか?」という意味。
「スーパーに行きませんか?」ならVamos ao mercado?<ヴァモス アオ メルカード>
になり、
Vamos fazer compra?<ヴァモス ファゼー コンプラ>だと、「買い物しましょう」
となります。
2. Onde fica caixa?<オンヂ フィカ カイシャ?>:会計はどこですか?
「レジ(会計)はどこですか?」と尋ねる表現。Onde fica~は、「~ どこですか?」という意味で、Caixaの部分をrestaurante<ヘスタウランチ>に変えると、「レストランはどこですか?」となります。
3. Quero esse<ケーロ エッシィ>:それが欲しい
「それが欲しい」という表現。 esseをaquele<アケーリ>に変えると、「あれが欲しい」となります。
4. quanto que é?<クアント キ エー?>:いくらですか?
「いくらですか?」と尋ねる表現。
5. Aceita cartão ?<アセイタ カルトン?>:カードは使えますか?
「カードは使えますか?」という意味で、cartão をcheque<シェッキ>にすると、「トラヴェラーズチェックは使えますか?」となります。
6. Nota,por favor <ノッタ ポルファヴォール>:領収書をお願いします
「領収書をお願いします」という意味。
recibo<ヘシィーボ>も同じく、「領収書」という意味です。
7. Posso parcelar?<ポッス パルセラー?> :分割払いできますか?
「分割払いできますか?」。
Posso ~?はpoder<ポデー>「出来る」という動詞の一人称単数形で、「~できますか?」の意味です。
~にcomer<コメール>を置くと、「食べても良いですか?」となります。
ver<ヴェー>なら、「見てもよいですか?」となり、provar?<プロヴァール>なら、「試着(試食)してもよいですか?」となります。
trocar<トロカール>なら、「交換できますか?」となります。
8. Com licença <コン リセンサ?>:すみません、・・
「すみません」と声をかける表現。
人を呼ぶときに使いますが、人混みを通る際にも使います。その際は、「失礼します」となります。
9. Gostei<ゴステイ>:気に入った
「気に入った」という表現。
「あまり気に入らない」という表現は、Nao gostei muito<ナン ゴステイ ムイント>となります。
10. Tem desconto?<テン デスコント?>:割引はありますか?
「割引はありますか?」。
descontoを、promocão <プロモサン>に変えると、「売り出し品、セール品はある?」になります。
また、outro<オウトロ>だと、「他のありますか?」になります。
ブラジル人との挨拶や日常会話に役立つ!ポルトガル語フレーズまとめ
ブラジルのポルトガル語は、常に新しい言葉が生まれ変化しています。
たくさんのスラングがあり、それも地域によって異なります。
今回は基本の挨拶と買い物のシチュエーションでよく使う表現を、幾つかのスラングも交えてご紹介しました。
ポルトガル語の発音は、日本人にとって英語より馴染みやすいです。
間違えを恐れず、どんどん積極的に話して、これらのフレーズを活用してブラジル人と仲良くなって頂ければと思います。
・オススメしたい学習法は『音声講座』
言語を学習するオススメの方法に、「Amazonオーディブルで学ぶ」があります。(月額1,500円)
アマゾンの本を音声で聴くサービスです。
「本を読むのは苦手・・」
「本とノートを出して、学習する時間が・・」
「通勤や運転中など、耳から学びたい・・」という方にオススメです、
本や教材と向き合うのではなく、通勤時間の電車や車で、音声コンテンツで学び、ヒアリングや発音をして、効率的に学べます。
月1500円で、月に1コイン配布され、それで音声コンテンツを購入でき、その他の購入は30%割引です。もちろん、その他のカテゴリ、ベストセラーから名作、ビジネス、自己啓発、小説、洋書など、海外コンテンツと国内コンテンツを合わせ、40万タイトル以上が音声で楽しめます。
新規のオーディブル会員なら30日間無料で試せますので、やってみない手はありません。
では、Boa sorte!!!
【ブラジルの関連記事はこちら】
- ブラジル移住がオススメな8つの理由
- ブラジルのビザ6種類の特徴と申請方法を徹底解説
- ブラジルの永住権の特徴やメリット、取得への道を解説
- ブラジル就職希望者は必読!日本食レストランで働いて知った現地就労事情
- ブラジルの物価事情を項目別に徹底解説します
- ブラジルのサンパウロ州ソロカバへ留学。現地生活について聞いてみた
↑現地滞在に役立つこちらの情報もご覧ください。過去のブラジルの記事一覧はこちら