現地滞在で重宝する!ネパール語の日常会話フレーズ60選

現地滞在で重宝する!ネパール語の日常会話フレーズ60選

これからネパールへ滞在される方にとって「ネパール語」をまったく知らない方もいらっしゃるでしょう。

ですが現地生活では、ネパール語が通じたー!… もう、それだけでHappy になれる日ってあります。

昨日は、八百屋のおじいちゃんと。今日は、近所のおばちゃんと。毎日少しづつ、顔見知りが増えてきて、気軽に会話を交わすことができるようになる。

コトバの数が増えれば、人との繋がりも増えます。

今回は、ネパール語でよく使うフレーズを場面ごとにまとめてみました

ゆっくり、のんびり、少しづつ、ビスターレに、さあ! ネパール語、始めましょう!

【ネパールの関連記事はこちら】

↑ネパール滞在に役立つこちらの情報もご覧ください。過去のネパール記事一覧はこちら

挨拶で使うフレーズ

1. ナマステ!नमस्ते!

こんにちは、こんばんわ、さよなら、ありがとう

※胸の辺りで合掌しながら、ナマステしましょう。

2. サンツァイ フヌフンツァ?सञ्चै हुनु हुन्छ ?

元気?

3. サンツァイ ツー सञ्चै छु

元気です

4. タパイニ? तपाईं नि?

あなたも元気ですか?

※2.3.4は、ひさしぶりに会う知人に対してのあいさつです。

5. カナカヌボ? खाना खानु भो?

ご飯食べた?

ネパール人の気軽なあいさつです。

例えると、日本のあいさつ「今日は晴れるかねえ?」のような軽いあいさつです。

ご飯時には、カナカヌボ
お茶時には、チャカヌボ चिया खानु भो ?

6. カハン ジャニ? कहां जानी?

どこ行くの?

道端で知り合いに会った時、交わすあいさつです。

7. ターレイ? टाढै?

遠くまで(いくの)?

道端で知人に会った時、交わすあいさつです。

8. ケ ツァ?ティカイツァ? के छ ? ठिकै छ।?

ごきげんいかがですか?

※様子をうかがうあいさつ

世界中の日本人と繋がるコミュニティ

人生が世界へ広がるコミュニティ「せかいじゅうサロン(無料)」へ招待します

人脈ネットワークの構築、情報収集、新しいことへのチャレンジと出会いが待っています

自己紹介で使うフレーズ

9. タパイコ ナム ケ ホ?तपाईंको नाम के हो ?

あなたの名前は何ですか?

10. メロ ナム ●● ホ मेरो नाम ●● हो ।

私の名前は●●です。

年下に話す場合は、タパイコではなく ティムロ ナム ケ ホ?तिम्रो नाम के हो ?

11. マ ビッデャールティ フン म बिधार्थी हुं ।

私は学生です。

ビッデャールティ(学生)の部分を入れ替えて使ってみてください。

12. マライ ネパール マンパルツァ मलाई नेपाल मन पर्छ ।

私はネパールが好きです

「ネパール」の部分を入れ替えて使ってみてください。

13. マ カトマンズ マ バスツー म काठमाण्डूमा बस्दछुं ।

私はカトマンズに住んでいます。

「カトマンズ」の部分を入れ替えて使ってみてください。

世界で暮らす体験ができるホームステイ情報

学生から、親子滞在、シニアまで、海外滞在をしてみませんか?世界各国の日本人ホストが受け入れいたします

せかいじゅうホームステイへ

友だちと話すときのフレーズ

14. アジャ フルサト ツァ? आज फुर्सद छ ?

今日、時間ある?

  • アジャ(今日)आज
  • ヒジョ(昨日) हिजो
  • ボリ(明日) भोलि
  • アスティ(一昨日) अस्ति
  • パルシ(明後日)पर्सि

15. シネマ ヘルナ ザウン सिनेमा हेर्न जाउं ।

映画に行きましょう。

「シネマ」の部分を入れ替えて使ってみてください。

16. ケ コ フィルム ホ? के को फिल्म हो ?

何の映画ですか?

  • ケ(what/何) के
  • カヒレ(when/いつ) कहिले
  • コ(who/誰) को
  • カサリ(how/どのように)कसरी
  • カハン(where/どこ) कहां
  • クン(which/どの) कुन

17. フィルム カティバジェ スルフンツァ? फिल्म कति बजे सुरू हुन्छ ?

映画は何時からですか?

カティバジェは何時?の意味です。

18. フィルム コスト ラギョ? फिल्म कस्तो लाग्यो ?

映画どうだった?

19. ボク ラギョ ハギ? भोक लाग्यो हगि ?

おなかすいたよね?

ラギョはフィーリングを伝えるとき使います。

  • クシ ラギョ(うれしい)खुशी लाग्यो
  • ラマイロ ラギョ(楽しい) रमाईलो लाग्यो
  • ニンドラ ラギョ(眠い)निन्द्रा लाग्यो… など

形容詞+ラギョ

20. ウタ ヨウタ ラムロ レストラン ツァ उता एउटा राम्रो रेष्टोरां छ ।

あそこに、いいレストランがあるよ

21. バイハルツアニ भै हाल्छ नि ।

いいんじゃない

レストランで使うフレーズ

22. メニュ パインツァ मेन्यू पाईन्छ ?

メニューありますか?

23. アジャ ケ カァウン ホラ आज के खाऔं होला ?

今日何食べる?

24. ヨウタ チャ、 ヨウタ ズース、ドゥイタ ダルバート ディヌス एउटा चिया、एउटा जूस、 दुईटा दाल भात दिनुस् ।

1つ ネパリーチャ 1つ ジュース 2つダルバート下さい

※ヨウタ(1つ) एउटाドウイタ(2つ) दुईटाティンタ(3つ)तीनटा
※エク ドウイ ティン ツァール パーツ ツァ サートゥ アートゥ ノウ ダス
(1~10)एक  दुई  तीन  चेर  पांच छ  सात  आठ  नौ  दश

25. ミト ラギョ? मीठो लाग्यो

美味しかった?

ミト バヨ मीठो भयो

美味しかった。

26. ヒサブ ガリディヌス हिसाब गरी दिनुस् ।

会計お願いします。

交通機関で使うフレーズ

バスで

27. カハン ザニ ? कहां जानी ?

何処に行きますか?

28. パタン ザニ? पाटन जानी ।

パタンに行きますか?

29. ツァ、ロックヌス छ, रोक्नुस् ।

居ます、止まって!

ネパールでバスは、押しボタンがないので、カラシखंलासि(車掌)が次の停留所を言ったとき、ツァーと大きな声で伝えましょう。

タクシーで

30. パタン ザウン पाटन जाऔं ।

パタンに行って下さい

31. ミタル チャラウヌス मिटर चढाउनुस् ।

メータ回して下さい

ネパールのタクシーは、値段交渉してから乗りますが、まれに、メータで行ってくれる場合もありますから、とりあえず メータ回して、と言ってみましょう。

32. ティンセイ マ フンツァ तीन सयमा हुन्छ ?

300ルピーで行けますか?

メータで行かない場合は、乗る前に値段交渉しましょう。

  • エクセイ(100) एक सय
  • ドウイセイ(200)दुई सय
  • ティンセイ(300) तीन सय

33. ダヤン ザウン दांया जांउ

右へ行って下さい

バヤン ザウン बांया जांउ

左に行って下さい

シーダ ザウン सीधा जांउ

まっすぐ行って下さい

  • ダヤン(右)
  • バヤン(左)
  • シーダ(まっすぐ)
  • アガリ(前へ) अगाडी
  • パツァリ(後ろへ)पछाडी

34. ロクヌス アイサキョ रोक्नुस् । आई सक्यो ।

止まってください。着きました

お店で使うフレーズ

35. アル パインツァ आलू पाईन्छ ?

じゃがいもありますか?

  • アル(じゃがいも)आलू
  • ピアーズ(たまねぎ) प्याज
  • ゴルベラ(トマト)गोलभेंडा
  • サーグ(青菜)साग
  • ガージャル(にんじん)गांजर
  • ラスン(にんにく)लसून
  • アドウア(しょうが)अदुवा

36. キロコ カティ ホ? किलोको कति हो ?

1キログラムいくらですか?

37. エクキロ ディヌス एक किलो दिनुस् ।

1キログラムください

八百屋、果物屋、ローカル店では、値札がついていないので、その都度、サウジ(店主)साहुजीと、やりとりして買い物をしてみてください。

38. ヨ ルガー デカウヌス यो लुगा देखाउनुस् ।

この洋服見せてください

  • ルガー(洋服)लुगा
  • クルタスルワール(女性服)कुर्ता सूरूवाल
  • ズッタ(くつ)जूत्ता
  • トピ(帽子)टोपी
  • モジャ(靴下)मोजा

39. エスコ カティ ホ? यसको कति हो ?

これはいくらですか?

40. アリ トゥーロ バヨ  अलि ठूलो भयो ।

少し大きいです

  • トゥーロ(大きい)ठूलो
  • サーノ(小さい)सानो

41. アルコ ツァ? अर्को छ ?

他にもありますか?

42. ヨ ケ ホ? यो के हो ?

これは何ですか?

  • ヨ(これ)यो
  • トョ(それ) त्यो
  • ウートョ(あれ)ऊ त्यो ।

病気になったら

43. サンチョ バエナ सञ्चो भएन ।

具合が悪いです

44. ゾロ アヨ ज्वरो आयो ।

熱があります

45. ペートァ デゥキラエコ ツァ पेट दुखीः रहेको छ ।

おなかが痛いです

  • ペートァ(腹) पेट
  • タウコ(あたま)टाउको
  • ハーット(手) हात
  • クッタ(足)खुट्टा

46. オーシャディ カイサキョ औषघी खाई सक्यो ।

薬は、もう飲みました

病気の時は、ネパール語で伝えるのは難しいですね。でも簡単なフレーズを覚えておくと安心ですね。

その他(よく使うフレーズ)

47. エク チン एक छीन् ।

あの ちょっと…(ちょっと待ってて下さい。)

48. ヘッ テリカ हेत्तेरिका !

エーまったく…

上手くいかなかった時の、嘆き… にような感じです。

49. バヨ भयो ।

もう終わった、もういいよ

もういい?とたずねる時。もういいよと、こちらから言う時。断る時… など

50. ケル カッタン खेल खत्तम् ।

ホラ もう終わっちゃったよ

※簡単に出来た、終わった。

51. ホラ होला

… そうでしょう、たぶん

話しの最後にホラをつけると、… そういう感じかなあ、というニュアンスになります。

52. コイ खोई !

うーん、良くわからない

何か尋ねられて、良くわからない場合、誤魔化したい場合、コイ… といってわからない感じを伝えます。

53. ケ バヨ? के भयो ?

どうした?大丈夫 ?

心配な時、様子を伺うとき使います。

54. ケ ガルネ  के गर्ने ?

どうしたらいいんだ…

手段や方法が見つからず、わからなくなった時の嘆き… のような感じ。

55. アニ? अनि ?

それが、どうしたんだ?

相手の話を聞いているときの相槌。

56. ハレ ラーム हरे राम !

あ~(嘆き つぶやき)

57. コイ ターツァイナ खोई, थाहा छैन ।

知らないよ

58. パニ パリョー पानी प-यो ।

雨が降ってきたよ

59. カスト ガルミ バエコ कस्तो गर्मी भएको !

暑いよねっ

60. パヨ パヨ पायो ! पायो !

あった あった

無くした物が見つかった時に使います。

ネパール語のフレーズまとめ

まずは、簡単なあいさつから始めるとコミュニケーションも弾んでくるはずです。

ネパール語には、気軽なあいさつが、いくつかありますから、道端で出会った人たちに、声をかけてみましょう。

ネパール人は気さくな人たちなので、喜んで、会話の相手になってくれるはずです

その他に上げたフレーズは、ネパール人が、会話の間に良くはさむ言葉を紹介してみました。

短めの言葉なので覚えやすいと思います。気軽に使って見ましょう。

【ネパールの関連記事はこちら】

↑ネパール滞在に役立つこちらの情報もご覧ください。過去のネパール記事一覧はこちら

世界中の日本人が参加する「せかいじゅうサロン」

海外移住コミュニティ

世界へ広がる海外移住コミュニティ

世界中の日本人同士が繋がり、情報提供したり、チャレンジしたり、互助できるコミュニティ「せかいじゅうサロン」

参加無料。気軽に繋がってください。(2022年6月時点:参加者3600名超えました)

世界中を目指すメンバー集まれ!

【特別公開】世界で自由にひとりIT起業

WEBマーケティングスキルは「世界どこでも働けるワークスタイル」を可能に。

1年で海外居住資金も作れるWEBスキル講座を無料配布中↓